sábado, 27 de octubre de 2018

Los murales de La Albuera


La mágica serendipia me ha hecho reflexionar sobre los murales de mi pueblo. La búsqueda de información me ha llevado hasta este lugar de wikipedia. Lo que me ha hecho pensar al respecto pues, aunque ninguno de mis convecinos lo requiera, quizá para que los que nos visitan puedan comprender lo que estos murales representan resulte necesaria una pequeña aclaración...

Como ya indicaron las crónicas en el día de su inauguración:


El título: "Oh Albuera, glorious field of grief!" "Oh Albuera, campo glorioso de dolor", como lo que está entre paréntesis indica, es el primer verso de la estrofa XLIII del primer canto del poema "Childe Harold's Pilgrimage" (Las Peregrinaciones de Childe Harold).

 

Los versos que recogen el terrible paisaje después de la batalla constituyen la parte final de la estrofa XXIII del canto primero del Sitio de Corinto:


Para aquellos a los que les cueste encontrar la relación entre ambos poemas, tan solo indicarles que en 1813 (en vísperas del primer centenario de la victoria de Wellington sobre Napoleón) Edward Fraser escogió estos versos para rendir homenaje a todos aquellos soldados británicos que perdieron su vida en aquel fatídico enfrentamiento. 



Como se podrá comprobar en páginas posteriores, el historiador debió conocer el parte de que Beresford envió a Wellington el 18 de mayo 1.811


Solo que en su obra él muestra una versión bastante británica de la realidad ya que, en su informe, Beresford en ningún momento acotó estas palabras particularmente al 57th sino a todos los aliados que allí combatieron:






Quizá la imagen que estas palabras evocaron en su mente le llevasen a la 
parte final de la estrofa XXIII del canto primero del Sitio de Corinto, de ahí que fuesen estos los versos con los que rinde homenaje a los soldados británicos que  allí perdieron su vida. 

Probablemente a Julio Cienfuegos Linares le pareciese una forma preciosa de rendir tributo, solo que ahora sí, extendiéndolo a todos los implicados en el conflicto, de ahí que los seleccionase para el mural.

Si alguien quiere leer la estrofa completa que Byron dedicó a La Albuera, tendrá que dirigirse al mirador de El Chaparral:


En los laterales de la franja de abajo puede leer la estrofa en cuestión:



Poema en el se fundamenta el himno de La Albuera compuesto por Rades y la escultura "Triunfo y dolor" ubicada en el Campamento Festero:


Yo propondría que esta estrofa luciese en el parque Lord Byron:


Que en cada cara del pedestal pudiese leerse en la lengua de los implicados en la contienda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario